close

上ACLS課程中,

講師提到:

「大AF不是心房撲動,

是心房顫動;

而心房撲動並沒有縮寫。

 

會有這樣的誤寫,

都是從一開始的翻譯筆誤而來的。」

 

這段敘述跟書本上寫得不太一樣,

讓我印象很深刻,

於是課後查閱了相關資料,

看看是否屬實。

 

查閱了以後

發現這敘述其實並不完全正確

但儘管如此,

講師的這番話還是帶來了很大的啟發,

也再次提醒了我,

盡信書不如無書。

 

課本上會將心房撲動的縮寫寫為AF,

大寫F,

心房顫動則寫為Af,

小寫f。

 

這點的確是錯誤的,

期刊將心房顫動的縮寫寫為AF,

大寫F,

或有的論文也會寫成AFib這個縮寫,

的確不是大家習慣的Af,

小寫f。

 

至於心房撲動沒有縮寫,

這部分就說錯了,

心房撲動是有縮寫的,

AFL就是它的縮寫。

 

註:

心房顫動(Atrial fibrillation)

心房撲動(Atrial flutter)

 

arrow
arrow
    文章標籤
    atrial fibrillation atrial flutter
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 藍醫生 的頭像
    藍醫生

    藍醫的部落格

    藍醫生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()